So They Say - Hush Arbors
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I was left on the mountain
我被独自留在山巅
The shadows turned to bears
阴影化作巨熊逼近
I looked around to where she once was
环顾她曾驻足的角落
And all I heard was the wind say
只听见风在低语
See out past the water
望向水岸的彼端
Ain't it nice to see her shine again
重逢她的笑颜多美好
So just look out past the shadows
只需穿越这片阴霾
'Cause they will always be there
因他们永不会消散
Calling out past the mountains edge
呼唤声越过山崖边缘
I felt my voice growing faint
我的声音渐渐微弱
There are two paths down this mountain
这座山有两条下山的路
And the distance ain't my friend
而漫长的距离并非我的伙伴
See out past the water
望向水岸的彼端
Ain't it nice to see her shine again
重逢她的笑颜多美好
So just look out past the shadows
只需穿越这片阴霾
'Cause my friend will always be there
因为我的朋友永远会在那里
Down this gap it divides us
这道裂谷 将我们分隔两端
The hanging rock the sun flare
悬岩垂落 烈日灼烧
I'm taking the longest route to the bottom
我正绕行最远的路通往谷底
But I know my way around there
但我熟悉那里的每道蜿蜒
See out past the water
望向水岸的彼端
Ain't it nice to see her shine again
重逢她的笑颜多美好
So just look out past the shadows
只需穿越这片阴霾
'Cause my friend will always be there
因为我的朋友永远会在那里
See out past the water
望向水岸的彼端
Ain't it nice to see her shine again
重逢她的笑颜多美好
So just look out past the shadows
只需穿越这片阴霾
'Cause my friend will always be there
因为我的朋友永远会在那里
'Cause my friend will always be there
因为我的朋友永远会在那里
[00:00.00]So They Say - Hush Arbors
[00:39.82]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:39.82]I was left on the mountain
[00:49.12]我被独自留在山巅
[00:49.12]The shadows turned to bears
[00:58.80]阴影化作巨熊逼近
[00:58.80]I looked around to where she once was
[01:08.73]环顾她曾驻足的角落
[01:08.73]And all I heard was the wind say
[01:18.24]只听见风在低语
[01:18.24]See out past the water
[01:28.00]望向水岸的彼端
[01:28.00]Ain't it nice to see her shine again
[01:37.18]重逢她的笑颜多美好
[01:37.18]So just look out past the shadows
[01:46.89]只需穿越这片阴霾
[01:46.89]'Cause they will always be there
[02:15.49]因他们永不会消散
[02:15.49]Calling out past the mountains edge
[02:24.69]呼唤声越过山崖边缘
[02:24.69]I felt my voice growing faint
[02:34.22]我的声音渐渐微弱
[02:34.22]There are two paths down this mountain
[02:43.51]这座山有两条下山的路
[02:43.51]And the distance ain't my friend
[02:52.76]而漫长的距离并非我的伙伴
[02:52.76]See out past the water
[03:02.06]望向水岸的彼端
[03:02.06]Ain't it nice to see her shine again
[03:11.03]重逢她的笑颜多美好
[03:11.03]So just look out past the shadows
[03:20.56]只需穿越这片阴霾
[03:20.56]'Cause my friend will always be there
[03:48.82]因为我的朋友永远会在那里
[03:48.82]Down this gap it divides us
[03:58.10]这道裂谷 将我们分隔两端
[03:58.10]The hanging rock the sun flare
[04:07.58]悬岩垂落 烈日灼烧
[04:07.58]I'm taking the longest route to the bottom
[04:16.97]我正绕行最远的路通往谷底
[04:16.97]But I know my way around there
[04:26.35]但我熟悉那里的每道蜿蜒
[04:26.35]See out past the water
[04:35.79]望向水岸的彼端
[04:35.79]Ain't it nice to see her shine again
[04:44.77]重逢她的笑颜多美好
[04:44.77]So just look out past the shadows
[04:54.32]只需穿越这片阴霾
[04:54.32]'Cause my friend will always be there
[05:03.35]因为我的朋友永远会在那里
[05:03.35]See out past the water
[05:12.61]望向水岸的彼端
[05:12.61]Ain't it nice to see her shine again
[05:21.75]重逢她的笑颜多美好
[05:21.75]So just look out past the shadows
[05:31.06]只需穿越这片阴霾
[05:31.06]'Cause my friend will always be there
[05:40.31]因为我的朋友永远会在那里
[05:40.31]'Cause my friend will always be there
[05:45.03]因为我的朋友永远会在那里