专辑:Raditude (International Deluxe Version) [Explicit]
发行公司:
Went to a show last Saturday night
上周六晚上去看演出
The band was doing their thing
乐队正尽情演奏
The moshpit started and then the crowd parted
舞池开始狂欢,人群随之散开
And then was Kiki D
然后是KikiD
Knew this girl back in junior high school
我在初中的时候就认识一个女孩
When nobody gave her a look
无人问津时
Look at what we got the girl got hot
瞧瞧,女孩变得多迷人
Switched up and rewrote the book
改头换面,重写人生篇章
Satin tights boots so white
缎面紧身裤,洁白如雪的靴子
Leather handbag out of sight
藏匿的时尚奢华
What used to mean a little
曾经微不足道的事物,如今却意义非凡
Now means a lot
如今意义非凡
Oh my goodness me
哦,我的天哪
The girl got hot The girl got hot
那女孩变得抢手,那女孩魅力四射
The first thing I did when I got up the nerve
当我鼓起勇气,第一件事就是
Was say "Hey baby what's up "
就说了句‘嘿,宝贝,怎么了?’
She kept on dancing my fear is now romancing
她舞步不停,我曾经的畏惧,如今已化作了柔情蜜意
And that's when I fell in love
就在那时我坠入了爱河
I stepped to the floor with her best friend Jill
我和她最好的朋友Jill来到舞池里
And tried to thicken the plot
试图让剧情变得更加复杂
The thing I finally found with these other girls in town
我终于和城里的其他女孩找到了共同点
She got hot they did not
她炙热闪耀,她们却黯淡无光
Satin tights boots so white
绸缎的紧身衣雪白的靴子
Leather handbag out of sight
皮质手袋,隐而不见
What used to mean a little
昔日微不足道
Now means a lot
如今意义非凡
Oh my goodness me
哦,天哪
The girl got hot
女孩魅力四射
Satin tights boots so white
缎面紧身裤,靴子洁白如雪
Leather handbag out of sight
皮质手袋藏匿不见
Regal feather in her feathered hair
羽饰中的王族羽毛
Dash of rouge buyer beware
一抹腮红,买家须谨慎
What used to mean a little
昔日微不足道,如今举足轻重
Now means a lot
如今意义非凡
Oh my goodness me
哦,天哪!
The girl got hot the girl got hot
女孩变得火热,女孩变得炙手可热
The girl got hot the girl got hot
女孩变得火辣,女孩变得火辣
[00:19.55]Went to a show last Saturday night
[00:23.11]上周六晚上去看演出
[00:23.11]The band was doing their thing
[00:26.91]乐队正尽情演奏
[00:26.91]The moshpit started and then the crowd parted
[00:30.79]舞池开始狂欢,人群随之散开
[00:30.79]And then was Kiki D
[00:34.64]然后是KikiD
[00:34.64]Knew this girl back in junior high school
[00:38.34]我在初中的时候就认识一个女孩
[00:38.34]When nobody gave her a look
[00:42.00]无人问津时
[00:42.00]Look at what we got the girl got hot
[00:45.52]瞧瞧,女孩变得多迷人
[00:45.52]Switched up and rewrote the book
[00:49.82]改头换面,重写人生篇章
[00:49.82]Satin tights boots so white
[00:53.50]缎面紧身裤,洁白如雪的靴子
[00:53.50]Leather handbag out of sight
[00:57.29]藏匿的时尚奢华
[00:57.29]What used to mean a little
[00:59.16]曾经微不足道的事物,如今却意义非凡
[00:59.16]Now means a lot
[01:00.85]如今意义非凡
[01:00.85]Oh my goodness me
[01:03.71]哦,我的天哪
[01:03.71]The girl got hot The girl got hot
[01:12.20]那女孩变得抢手,那女孩魅力四射
[01:12.20]The first thing I did when I got up the nerve
[01:15.95]当我鼓起勇气,第一件事就是
[01:15.95]Was say "Hey baby what's up "
[01:19.64]就说了句‘嘿,宝贝,怎么了?’
[01:19.64]She kept on dancing my fear is now romancing
[01:23.86]她舞步不停,我曾经的畏惧,如今已化作了柔情蜜意
[01:23.86]And that's when I fell in love
[01:27.38]就在那时我坠入了爱河
[01:27.38]I stepped to the floor with her best friend Jill
[01:31.08]我和她最好的朋友Jill来到舞池里
[01:31.08]And tried to thicken the plot
[01:34.89]试图让剧情变得更加复杂
[01:34.89]The thing I finally found with these other girls in town
[01:38.34]我终于和城里的其他女孩找到了共同点
[01:38.34]She got hot they did not
[01:42.70]她炙热闪耀,她们却黯淡无光
[01:42.70]Satin tights boots so white
[01:46.32]绸缎的紧身衣雪白的靴子
[01:46.32]Leather handbag out of sight
[01:49.92]皮质手袋,隐而不见
[01:49.92]What used to mean a little
[01:51.80]昔日微不足道
[01:51.80]Now means a lot
[01:53.80]如今意义非凡
[01:53.80]Oh my goodness me
[01:56.58]哦,天哪
[01:56.58]The girl got hot
[02:13.00]女孩魅力四射
[02:13.00]Satin tights boots so white
[02:16.62]缎面紧身裤,靴子洁白如雪
[02:16.62]Leather handbag out of sight
[02:20.49]皮质手袋藏匿不见
[02:20.49]Regal feather in her feathered hair
[02:24.21]羽饰中的王族羽毛
[02:24.21]Dash of rouge buyer beware
[02:27.77]一抹腮红,买家须谨慎
[02:27.77]What used to mean a little
[02:29.64]昔日微不足道,如今举足轻重
[02:29.64]Now means a lot
[02:31.45]如今意义非凡
[02:31.45]Oh my goodness me
[02:34.38]哦,天哪!
[02:34.38]The girl got hot the girl got hot
[02:41.87]女孩变得火热,女孩变得炙手可热
[02:41.87]The girl got hot the girl got hot
[02:46.09]女孩变得火辣,女孩变得火辣