Raise 'Em Up On Honey - David Lowery
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Well I'm goin' up the mountain
我将攀登高山之巅
Where the water comes from glaciers blue
那里冰川融水湛蓝如洗
Takin' up my sweetheart gonna raise ourselves a brood
带着心上人 养育我们的孩子
Raise em up on honey from bees
用蜂蜜与荞麦酒
From buckwheat wine
将他们抚养长大
If we can't go do this make
若无法如愿以偿
Our clothes from hemp and twine
便以麻线编织衣裳
Go up on the mountain
让我们登上高山
Where the waters come from glaciers blue
在那冰川融水泛蓝的地方
Go up on the mountain build a little
登上高山 搭建一座
Shack just over the line
边界线上的小小木屋
Well B A M they won't complain
B A M他们不会抱怨
Cause no one's surveyed this in a while
因这片土地久未勘测
Homeshcool the children
在家教育孩子们
Give em weapons trainin'
教他们武器训练
Just in case the DEA comes snoopin' round again
以防缉毒局再次前来窥探
Go up on the mountain
让我们登上高山
Where the waters come from glaciers blue
在那冰川融水泛蓝的地方
Every fortnight or so the bible thumpers
每隔两周总有传教士
They come around
前来造访
They're worried bout the eternal souls of
他们忧心忡忡地担忧着
My daughters and my sons
我儿女们的永恒灵魂
Well they'll be fine they'll move into
其实他们会安然无恙 终将
The city start black metal bands
进城组建黑色金属乐队
Give it up and move back up the mountain again
放下一切 重返高山之巅
Raise their little broods on mountain
在群山中养育他们的后代
Waters from glaciers blue
啜饮冰川的湛蓝清泉
[00:00.00]Raise 'Em Up On Honey - David Lowery
[00:44.11]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:44.11]Well I'm goin' up the mountain
[00:46.77]我将攀登高山之巅
[00:46.77]Where the water comes from glaciers blue
[00:55.61]那里冰川融水湛蓝如洗
[00:55.61]Takin' up my sweetheart gonna raise ourselves a brood
[01:06.73]带着心上人 养育我们的孩子
[01:06.73]Raise em up on honey from bees
[01:09.86]用蜂蜜与荞麦酒
[01:09.86]From buckwheat wine
[01:12.23]将他们抚养长大
[01:12.23]If we can't go do this make
[01:14.64]若无法如愿以偿
[01:14.64]Our clothes from hemp and twine
[01:17.68]便以麻线编织衣裳
[01:17.68]Go up on the mountain
[01:19.93]让我们登上高山
[01:19.93]Where the waters come from glaciers blue
[01:28.89]在那冰川融水泛蓝的地方
[01:28.89]Go up on the mountain build a little
[01:31.94]登上高山 搭建一座
[01:31.94]Shack just over the line
[01:39.50]边界线上的小小木屋
[01:39.50]Well B A M they won't complain
[01:42.25]B A M他们不会抱怨
[01:42.25]Cause no one's surveyed this in a while
[01:50.85]因这片土地久未勘测
[01:50.85]Homeshcool the children
[01:52.93]在家教育孩子们
[01:52.93]Give em weapons trainin'
[01:56.33]教他们武器训练
[01:56.33]Just in case the DEA comes snoopin' round again
[02:01.84]以防缉毒局再次前来窥探
[02:01.84]Go up on the mountain
[02:03.91]让我们登上高山
[02:03.91]Where the waters come from glaciers blue
[02:57.15]在那冰川融水泛蓝的地方
[02:57.15]Every fortnight or so the bible thumpers
[03:01.32]每隔两周总有传教士
[03:01.32]They come around
[03:07.65]前来造访
[03:07.65]They're worried bout the eternal souls of
[03:11.94]他们忧心忡忡地担忧着
[03:11.94]My daughters and my sons
[03:18.90]我儿女们的永恒灵魂
[03:18.90]Well they'll be fine they'll move into
[03:21.49]其实他们会安然无恙 终将
[03:21.49]The city start black metal bands
[03:25.31]进城组建黑色金属乐队
[03:25.31]Give it up and move back up the mountain again
[03:30.16]放下一切 重返高山之巅
[03:30.16]Raise their little broods on mountain
[03:33.56]在群山中养育他们的后代
[03:33.56]Waters from glaciers blue
[03:38.06]啜饮冰川的湛蓝清泉