君よ、光の礫を投げて
歌手:高杉さと美
专辑:
发行公司:
君よ、光の礫を投げて - 高杉里美 (高杉さと美)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:掘込高樹
曲:掘込高樹
咲いたばかりの薔薇たち
刚刚绽放的玫瑰们
傷つけあうことさえも楽しげ
就连彼此伤害也显得如此欢愉
そういう恋はもう出来ない
这样的恋情我已无法承受
柔らかい棘の痛みは綺麗ね
柔软尖刺带来的疼痛多美丽啊
知らない路地を歩いても
即使漫步在陌生小巷
同じ場所に帰ってしまうけど
最终仍会回到同样的地方
新しい服を着たら
若换上崭新的衣裳
密かに待ちわびているのは
内心暗自期待着的
偶然の恋人
是偶然邂逅的恋人
愛に出会うのは
与爱相遇的契机
今日なのかもしれない
或许就在今日此刻
誰かが私を呼ぶ
仿佛听见有人在呼唤我
誰もいないわ
环顾却空无一人
気のせい
只是错觉罢了
昨日涙の跡なら
若说昨日的泪痕
雨に流れて消えた
早被雨水冲刷殆尽
世界は輝いてる
世界正闪耀着光芒
君よ光の礫投げて
你啊快掷出光之砾石
私が受け取るから
我会在此承接
琥珀色のマーマレード
琥珀色的橘子果酱
引出しの奥の小さなトンボ玉
抽屉深处的蜻蜓玻璃珠
望んでいなかった物の中に
在未曾奢求过的事物之中
大切な何かを
若能寻得珍贵之物
見つけられたら
那定是
きっと
必定
愛に出会うのは
与爱相遇的契机
その時かもしれない
或许就在那个瞬间
誰かが私を呼ぶ
仿佛听见有人在呼唤我
誰もいないわ
环顾却空无一人
気のせい
只是错觉罢了
昨日涙の跡なら
若说昨日的泪痕
雨に流れて消えた
早被雨水冲刷殆尽
世界は輝いてる
世界正闪耀着光芒
君よ光の礫投げて
你啊快掷出光之砾石
投げないのなら
若你不愿投掷
私が投げるからね
那就由我来投掷吧
[00:00.00]君よ、光の礫を投げて - 高杉里美 (高杉さと美)
[00:05.41]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:05.41]词:掘込高樹
[00:10.82]曲:掘込高樹
[00:16.23]咲いたばかりの薔薇たち
[00:23.99]刚刚绽放的玫瑰们
[00:23.99]傷つけあうことさえも楽しげ
[00:32.88]就连彼此伤害也显得如此欢愉
[00:32.88]そういう恋はもう出来ない
[00:39.45]这样的恋情我已无法承受
[00:39.45]柔らかい棘の痛みは綺麗ね
[00:47.65]柔软尖刺带来的疼痛多美丽啊
[00:47.65]知らない路地を歩いても
[00:55.56]即使漫步在陌生小巷
[00:55.56]同じ場所に帰ってしまうけど
[01:04.09]最终仍会回到同样的地方
[01:04.09]新しい服を着たら
[01:07.95]若换上崭新的衣裳
[01:07.95]密かに待ちわびているのは
[01:13.07]内心暗自期待着的
[01:13.07]偶然の恋人
[01:18.52]是偶然邂逅的恋人
[01:18.52]愛に出会うのは
[01:22.58]与爱相遇的契机
[01:22.58]今日なのかもしれない
[01:26.54]或许就在今日此刻
[01:26.54]誰かが私を呼ぶ
[01:29.71]仿佛听见有人在呼唤我
[01:29.71]誰もいないわ
[01:31.62]环顾却空无一人
[01:31.62]気のせい
[01:33.23]只是错觉罢了
[01:33.23]昨日涙の跡なら
[01:38.14]若说昨日的泪痕
[01:38.14]雨に流れて消えた
[01:42.04]早被雨水冲刷殆尽
[01:42.04]世界は輝いてる
[01:45.33]世界正闪耀着光芒
[01:45.33]君よ光の礫投げて
[01:51.19]你啊快掷出光之砾石
[01:51.19]私が受け取るから
[02:09.39]我会在此承接
[02:09.39]琥珀色のマーマレード
[02:17.17]琥珀色的橘子果酱
[02:17.17]引出しの奥の小さなトンボ玉
[02:25.90]抽屉深处的蜻蜓玻璃珠
[02:25.90]望んでいなかった物の中に
[02:32.72]在未曾奢求过的事物之中
[02:32.72]大切な何かを
[02:34.98]若能寻得珍贵之物
[02:34.98]見つけられたら
[02:38.63]那定是
[02:38.63]きっと
[02:40.40]必定
[02:40.40]愛に出会うのは
[02:44.55]与爱相遇的契机
[02:44.55]その時かもしれない
[02:48.39]或许就在那个瞬间
[02:48.39]誰かが私を呼ぶ
[02:51.74]仿佛听见有人在呼唤我
[02:51.74]誰もいないわ
[02:53.56]环顾却空无一人
[02:53.56]気のせい
[02:55.21]只是错觉罢了
[02:55.21]昨日涙の跡なら
[03:00.12]若说昨日的泪痕
[03:00.12]雨に流れて消えた
[03:04.09]早被雨水冲刷殆尽
[03:04.09]世界は輝いてる
[03:07.32]世界正闪耀着光芒
[03:07.32]君よ光の礫投げて
[03:13.20]你啊快掷出光之砾石
[03:13.20]投げないのなら
[03:17.12]若你不愿投掷
[03:17.12]私が投げるからね
[03:22.01]那就由我来投掷吧