Child Psychology - Black Box Recorder
I stopped talking when I was six years old
在我六岁时 我开始缄默不语
I didn't want anything more to do with the outside world
不再想和外界有联系
I was happy being quiet
默默不语的感觉让我开心
But of course they wouldn't leave me alone
但是他们当然不会让我清净的
My parents tried every trick in the book
父母尝试了书中的每个方法
From speech therapists to child psychologists
带我看了语言治疗师和儿童心理治疗师
They even tried bribery
他们还尝试了贿赂
I could have anything as long as I said it out loud
只要我开口说话 我就能得到任何想要的东西
Life is unfair kill yourself or get over it
人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去
Life is unfair kill yourself or get over it
人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去
Of course this episode didn't last forever
当然这段经历不会永远持续下去
I'd made my point and it was time to move on
我已经表明了我的观点 现在应该继续前进了
To peel away the next layer of deceit
剥开谎言的又一面纱
And see what new surprises lay in store
看看有什么新的惊喜在等着你
My school report said I showed no interest
学校的报告单说我对学习没有兴趣
A disruptive influence I felt sorry for them in a way
并且有着不良影响 我为他们感到抱歉
And when they finally expelled me
最终他们开除了我
It didn't mean a thing
但对我而言 这毫无意义
Life is unfair kill yourself or get over it
人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去
Life is unfair kill yourself or get over it
人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去
At that time she stopped what she was doing
那个时候 她会停下手中的事情
She stopped playing she stared she had the
不再玩耍 静静地注视着
Facial grimicing and then the psychiatrist was saying
脸上一副痛苦的表情 然后精神病医生会问道
Julie Julie can you hear me can you
朱莉 你能听见我说话吗
Open your eyes can you stick out your tongue
张开眼睛 你能伸出舌头吗
And all of a sudden Julie struck out
突然间朱莉开始颤抖
The November day when
九月 当我回到家时
I came home the Christmas decorations were already up
圣诞节的装饰已经挂了出来
Spray on snow coloured flashing lights
雪上喷着字样 到处都是彩色的闪光灯
And an artificial tree that played silent night
人造的圣诞树在放着圣夜这首歌
Over and over again
一遍遍地循环着
My parents welcomed me with loving arms
父母张开双臂 热情地欢迎我的到来
But within an hour were back at each others throats
但是不到一个小时 我们就起了争执
Normal happy childhood back on course
正常而幸福的童年回归了正轨
Batteries not included
但是并不包括争吵
Life is unfair kill yourself or get over it
人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去
Life is unfair kill yourself or get over it
人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去
Life is unfair kill yourself or get over it
人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去
Life is unfair kill yourself or get over it
人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去
[00:00.00]Child Psychology - Black Box Recorder
[00:18.72]I stopped talking when I was six years old
[00:22.84]在我六岁时 我开始缄默不语
[00:22.84]I didn't want anything more to do with the outside world
[00:27.14]不再想和外界有联系
[00:27.14]I was happy being quiet
[00:29.71]默默不语的感觉让我开心
[00:29.71]But of course they wouldn't leave me alone
[00:36.20]但是他们当然不会让我清净的
[00:36.20]My parents tried every trick in the book
[00:39.08]父母尝试了书中的每个方法
[00:39.08]From speech therapists to child psychologists
[00:42.72]带我看了语言治疗师和儿童心理治疗师
[00:42.72]They even tried bribery
[00:45.30]他们还尝试了贿赂
[00:45.30]I could have anything as long as I said it out loud
[00:54.84]只要我开口说话 我就能得到任何想要的东西
[00:54.84]Life is unfair kill yourself or get over it
[01:06.82]人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去
[01:06.82]Life is unfair kill yourself or get over it
[01:18.54]人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去
[01:18.54]Of course this episode didn't last forever
[01:22.24]当然这段经历不会永远持续下去
[01:22.24]I'd made my point and it was time to move on
[01:26.51]我已经表明了我的观点 现在应该继续前进了
[01:26.51]To peel away the next layer of deceit
[01:29.45]剥开谎言的又一面纱
[01:29.45]And see what new surprises lay in store
[01:36.05]看看有什么新的惊喜在等着你
[01:36.05]My school report said I showed no interest
[01:39.62]学校的报告单说我对学习没有兴趣
[01:39.62]A disruptive influence I felt sorry for them in a way
[01:45.08]并且有着不良影响 我为他们感到抱歉
[01:45.08]And when they finally expelled me
[01:47.55]最终他们开除了我
[01:47.55]It didn't mean a thing
[01:54.15]但对我而言 这毫无意义
[01:54.15]Life is unfair kill yourself or get over it
[02:06.15]人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去
[02:06.15]Life is unfair kill yourself or get over it
[02:17.68]人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去
[02:17.68]At that time she stopped what she was doing
[02:19.76]那个时候 她会停下手中的事情
[02:19.76]She stopped playing she stared she had the
[02:23.28]不再玩耍 静静地注视着
[02:23.28]Facial grimicing and then the psychiatrist was saying
[02:26.70]脸上一副痛苦的表情 然后精神病医生会问道
[02:26.70]Julie Julie can you hear me can you
[02:29.07]朱莉 你能听见我说话吗
[02:29.07]Open your eyes can you stick out your tongue
[02:32.82]张开眼睛 你能伸出舌头吗
[02:32.82]And all of a sudden Julie struck out
[02:36.87]突然间朱莉开始颤抖
[02:36.87]The November day when
[02:37.50]九月 当我回到家时
[02:37.50]I came home the Christmas decorations were already up
[02:41.67]圣诞节的装饰已经挂了出来
[02:41.67]Spray on snow coloured flashing lights
[02:45.11]雪上喷着字样 到处都是彩色的闪光灯
[02:45.11]And an artificial tree that played silent night
[02:48.17]人造的圣诞树在放着圣夜这首歌
[02:48.17]Over and over again
[02:54.06]一遍遍地循环着
[02:54.06]My parents welcomed me with loving arms
[02:57.20]父母张开双臂 热情地欢迎我的到来
[02:57.20]But within an hour were back at each others throats
[03:00.76]但是不到一个小时 我们就起了争执
[03:00.76]Normal happy childhood back on course
[03:04.07]正常而幸福的童年回归了正轨
[03:04.07]Batteries not included
[03:12.83]但是并不包括争吵
[03:12.83]Life is unfair kill yourself or get over it
[03:24.79]人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去
[03:24.79]Life is unfair kill yourself or get over it
[03:36.70]人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去
[03:36.70]Life is unfair kill yourself or get over it
[03:48.63]人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去
[03:48.63]Life is unfair kill yourself or get over it
[03:53.06]人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去