Баллада о Любви-LRC歌词

Баллада о Любви-LRC歌词

Vladimir Vysotsky
发行日期:

[00:55.69]Когда вода Всемирного потопа
[00:59.14]Вернулась вновь в границы берегов,
[01:03.49]Из пены уходящего потока
[01:07.27]На сушу тихо выбралась Любовь —
[01:11.73]И растворилась в воздухе до срока,
[01:16.61]А срока было — сорок сороков…
[01:21.35]И чудаки — ещё такие есть! —
[01:26.61]Вдыхают полной грудью эту смесь
[01:31.38]И ни наград не ждут, ни наказанья,
[01:37.30]И, думая, что дышат просто так,
[01:42.95]Они внезапно попадают в такт
[01:48.46]Такого же неровного дыханья.
[01:59.11]Только чувству, словно кораблю,
[02:08.97]Долго оставаться на плаву,
[02:20.03]Прежде чем узнать, что ?я люблю? —
[02:30.68]То же, что ?дышу? или ?живу?.
[02:46.03]И вдоволь будет странствий и скитаний:
[02:49.86]Страна Любви — великая страна!
[02:54.35]И с рыцарей своих для испытаний
[02:58.13]Всё строже станет спрашивать она:
[03:02.20]Потребует разлук и расстояний,
[03:06.94]Лишит покоя, отдыха и сна…
[03:12.40]Но вспять безумцев не поворотить —
[03:17.45]Они уже согласны заплатить:
[03:21.76]Любой ценой — и жизнью бы рискнули, —
[03:27.05]Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить
[03:32.09]Волшебную невидимую нить,
[03:37.13]Которую меж ними протянули.
[03:46.68]Свежий ветер избранных пьянил,
[03:56.87]С ног сбивал, из мёртвых воскрешал,
[04:06.65]Потому что если не любил —
[04:16.58]Значит и не жил, и не дышал!
[04:27.50]Но многих захлебнувшихся любовью
[04:31.42]Не докричишься — сколько ни зови,
[04:35.93]Им счёт ведут молва и пустословье,
[04:39.57]Но этот счёт замешен на крови.
[04:43.40]А мы поставим свечи в изголовье
[04:47.66]Погибших от невиданной любви…
[04:52.54]Их голосам всегда сливаться в такт,
[04:57.60]И душам их дано бродить в цветах,
[05:02.18]И вечностью дышать в одно дыханье,
[05:06.93]И встретиться со вздохом на устах
[05:11.85]На хрупких переправах и мостах,
[05:16.90]На узких перекрёстках мирозданья.
[05:26.77]Я поля влюблённым постелю —
[05:36.76]Пусть поют во сне и наяву!..
[05:46.62]Я дышу, и значит — я люблю!
[05:56.56]Я люблю, и значит — я живу!