本字幕由TME AI技术生成
总管
在离我的领地大约十五额里的一幢宅院
住着一个年轻的地主
他是我的老相时
是个退役的禁卫军军官
他叫阿尔卡季巴夫雷奇
宾诺奇金
他的领地上有很多的野禽
他的庄园由法国建筑师设计建造
仆从穿的都是清一色英国式服装
他非常讲究
膳食你好
待客很殷勤
虽然如此
人们仍不怎么喜欢到他家去做客
他是个通情达理的正派人
自然受过良好的教育
也任过公职
在上流社会厮混过
现在在经营产业颇有建树
这位阿尔卡基巴甫雷奇按他自己的评价是
为人严厉而又公正
关心下属的利益
就是处罚他们
也是为了他们的幸福
对待他们必须像对待孩子一样
在谈起这些时
他总是这样说
他们都太愚昧了
亲爱的
必须想到这一点
在遇到难免会不愉快的事情时
他总是尽量避免过激的暴烈举动
而是尽量平心静气的指着那个人说道
我不是这样要求过吗
仁兄
或者说你怎么了
我的朋友
可要好好想想哟
这时
他只是轻轻的咬着牙齿
撇着嘴巴
他个子不高
体态潇洒
容貌也不错
双手白嫩洁净
指甲也十分整齐
他那红润的嘴唇和脸颊显示着健康的气色
他笑声朗朗
那双有神的褐色眼睛总是和蔼的眯缝着
他穿着非常讲究
得体而时尚
他订阅法国的书刊
画册和报纸
然而并不怎么爱阅读
那本永远流浪的犹太人好容易才读完
玩纸牌倒是一个好手
代言之
阿尔卡季巴弗雷奇算得上是我们省里最有教养的贵族
也是最令人羡慕的候选佳偶之一
上流社会的女士们都为他神魂颠倒
尤其迷恋他风流倜傥的风度
他为人处事异常谨慎
就像猫一样小心
他有生以来从不沾惹是非
虽然有机会也喜欢卖弄自己
欺凌怯弱的人
她特别讨厌跟不三不不似的人交往
唯恐败坏自己的名声
可是在高兴的时候
他常常自称是伊璧鸠鲁的崇拜者
虽然他对哲学素来没有好评
称之为德国学者的糊涂食梁
甚至还称之为妄语
他也爱好音乐
玩指牌时常动情的轻声哼唱
泸溪河和松纳普拉也能哼唱一段
但不知为何
总是用高音去唱
听起来有些刺耳
每到冬天
他都要去彼得堡
家里收拾的十分整洁
就连马车夫也深受他的影响
每天不但擦洗马愕
洗上衣
还主动的洗脸
阿尔卡季巴弗雷奇家里的仆人们都有点愁眉苦脸
不过在我们的国家
你分不清谁是愁眉苦脸
谁是睡眼惺忪
因此也就没有人介意
阿尔卡季巴弗雷奇说话的语调既柔和又动听
抑扬顿挫
似乎每个字都很得意的从他那洒满香水的漂亮的小胡子中蹦出来
他还经常运用一些法语词汇
例如妙不可言
当然啰
由于这种种原因
我并不乐意去拜访他
如果不是他那儿有松肌和这菇的话
我也许根本不同他交往
在他家做客
你总会有一种这莫名其妙的不安的感觉
即使周围一切都很舒适
也不会使你愉快
每天晚上
一个满头卷发的世仆出现在你面前
他穿着一件带花纹扣子的浅蓝色外衣
低三下四的给你脱靴子的时候
你就会感到这个苍白瘦弱的仆人突然换成一个颧骨极宽
鼻子特扁
身体强壮的小伙子
他刚被主人从田间叫了回来
不久前才赏给他的土部外衣已经有十多处战裂了
你将会有说不出的高兴
即使让他脱靴子时
有可能连你的小腿一起扯掉
你也情愿愿冒这个风险
尽管我对阿尔卡基巴弗雷奇没有好感
有一次我却不得不在他家里住了一夜
第二天一大早
我就吩咐车夫备好我的四轮马车
但是主人坚持要我吃过他的英国式早餐再离去
我只好尊重主人的意见
他便领我到他的书房
和茶一起端来的还有肉饼
半生不熟的鸡蛋
奶油 蜂蜜
甘酪等
两个带着雪白手套的试仆素丽一旁察言观色
殷勤的侍候着
我们坐在波斯市的长沙发上
阿尔卡季巴弗雷奇穿着一条肥大的丝绸灯笼裤
黑色丝绒上衣
头上戴着一顶有蓝色流苏的菲斯卡帽
足蹬一双黄色的平底中国式拖鞋
他品着茶
脸上笑嘻嘻的
细细的欣赏着自己的指甲
吸吸着烟
腰部还靠了一个靠垫
总之一副怡然自得的样子
饱饱的享用了早餐之后
他满足的给自己斟了杯红酒
把酒杯放到唇边
忽然皱起眉头问
什么没温壶酒呢
他用十分刺耳的声音问其中一个世仆