本字幕由TME AI技术生成

总管

在离我的领地大约十五额里的一幢宅院

住着一个年轻的地主

他是我的老相时

是个退役的禁卫军军官

他叫阿尔卡季巴夫雷奇

宾诺奇金

他的领地上有很多的野禽

他的庄园由法国建筑师设计建造

仆从穿的都是清一色英国式服装

他非常讲究

膳食你好

待客很殷勤

虽然如此

人们仍不怎么喜欢到他家去做客

他是个通情达理的正派人

自然受过良好的教育

也任过公职

在上流社会厮混过

现在在经营产业颇有建树

这位阿尔卡基巴甫雷奇按他自己的评价是

为人严厉而又公正

关心下属的利益

就是处罚他们

也是为了他们的幸福

对待他们必须像对待孩子一样

在谈起这些时

他总是这样说

他们都太愚昧了

亲爱的

必须想到这一点

在遇到难免会不愉快的事情时

他总是尽量避免过激的暴烈举动

而是尽量平心静气的指着那个人说道

我不是这样要求过吗

仁兄

或者说你怎么了

我的朋友

可要好好想想哟

这时

他只是轻轻的咬着牙齿

撇着嘴巴

他个子不高

体态潇洒

容貌也不错

双手白嫩洁净

指甲也十分整齐

他那红润的嘴唇和脸颊显示着健康的气色

他笑声朗朗

那双有神的褐色眼睛总是和蔼的眯缝着

他穿着非常讲究

得体而时尚

他订阅法国的书刊

画册和报纸

然而并不怎么爱阅读

那本永远流浪的犹太人好容易才读完

玩纸牌倒是一个好手

代言之

阿尔卡季巴弗雷奇算得上是我们省里最有教养的贵族

也是最令人羡慕的候选佳偶之一

上流社会的女士们都为他神魂颠倒

尤其迷恋他风流倜傥的风度

他为人处事异常谨慎

就像猫一样小心

他有生以来从不沾惹是非

虽然有机会也喜欢卖弄自己

欺凌怯弱的人

她特别讨厌跟不三不不似的人交往

唯恐败坏自己的名声

可是在高兴的时候

他常常自称是伊璧鸠鲁的崇拜者

虽然他对哲学素来没有好评

称之为德国学者的糊涂食梁

甚至还称之为妄语

他也爱好音乐

玩指牌时常动情的轻声哼唱

泸溪河和松纳普拉也能哼唱一段

但不知为何

总是用高音去唱

听起来有些刺耳

每到冬天

他都要去彼得堡

家里收拾的十分整洁

就连马车夫也深受他的影响

每天不但擦洗马愕

洗上衣

还主动的洗脸

阿尔卡季巴弗雷奇家里的仆人们都有点愁眉苦脸

不过在我们的国家

你分不清谁是愁眉苦脸

谁是睡眼惺忪

因此也就没有人介意

阿尔卡季巴弗雷奇说话的语调既柔和又动听

抑扬顿挫

似乎每个字都很得意的从他那洒满香水的漂亮的小胡子中蹦出来

他还经常运用一些法语词汇

例如妙不可言

当然啰

由于这种种原因

我并不乐意去拜访他

如果不是他那儿有松肌和这菇的话

我也许根本不同他交往

在他家做客

你总会有一种这莫名其妙的不安的感觉

即使周围一切都很舒适

也不会使你愉快

每天晚上

一个满头卷发的世仆出现在你面前

他穿着一件带花纹扣子的浅蓝色外衣

低三下四的给你脱靴子的时候

你就会感到这个苍白瘦弱的仆人突然换成一个颧骨极宽

鼻子特扁

身体强壮的小伙子

他刚被主人从田间叫了回来

不久前才赏给他的土部外衣已经有十多处战裂了

你将会有说不出的高兴

即使让他脱靴子时

有可能连你的小腿一起扯掉

你也情愿愿冒这个风险

尽管我对阿尔卡基巴弗雷奇没有好感

有一次我却不得不在他家里住了一夜

第二天一大早

我就吩咐车夫备好我的四轮马车

但是主人坚持要我吃过他的英国式早餐再离去

我只好尊重主人的意见

他便领我到他的书房

和茶一起端来的还有肉饼

半生不熟的鸡蛋

奶油 蜂蜜

甘酪等

两个带着雪白手套的试仆素丽一旁察言观色

殷勤的侍候着

我们坐在波斯市的长沙发上

阿尔卡季巴弗雷奇穿着一条肥大的丝绸灯笼裤

黑色丝绒上衣

头上戴着一顶有蓝色流苏的菲斯卡帽

足蹬一双黄色的平底中国式拖鞋

他品着茶

脸上笑嘻嘻的

细细的欣赏着自己的指甲

吸吸着烟

腰部还靠了一个靠垫

总之一副怡然自得的样子

饱饱的享用了早餐之后

他满足的给自己斟了杯红酒

把酒杯放到唇边

忽然皱起眉头问

什么没温壶酒呢

他用十分刺耳的声音问其中一个世仆