The Seed Of Dreams (Inst.) - 幻塔

作曲:曲扬

编曲:曲扬

作词:Drew/Rhonette

I chase the light, under the morning sun

我在晨暖中追逐光

How do I know, how far I have to go

如何可知,前方的路有多远

Through the dirt, I grow

在尘土中,我成长

Through shadow I still hope

在阴影中,我仍怀抱希望

Some day I can be the one that glows

愿终有一天,我也能成为那道光辉

I haven’t seen the power inside

我未曾见过内心的力量

Where should I go, find a way to reach my soul

该去哪里才能触达自己的灵魂

There is hope, I know, I know

我知道,还有希望

But failure comes as foe

但失败如敌伴随身旁

Wouldn’t it be nice to learn and realize who I am?

学会认清自我,岂不是很好?

The seed of dreams will break free from the ground

梦想的种子将破土而出

When I long to reach the light, the warmth is finally to be found

当我渴望光明,温暖终于显现

The seed of dreams, struggles through the crowds

梦想的种子,在人潮中奋力挣扎

In this drenching pouring rain, beauty abounds

滂沱大雨里,绽放美丽

I lost my dear friends

我失去了亲爱的朋友

During the days, most of them have slipped away

他们大多已悄然离去

They believed in me

他们曾信任我

They tried to pave my way

试图为我销路

Now I have to move forward for them

如今我必须为他们勇敢前行

The seed of dreams will break free from the ground

梦想的种子将破土而出

When I long to reach the light, the warmth is finally to be found

当我渴望光明,温暖终于显现

The seed of dreams, struggles through the crowds

梦想的种子,在人潮中奋力挣扎

In this drenching pouring rain, beauty abounds

滂沱大雨里,绽放美丽

My tears they turn to rain

我的眼泪化作雨水

My fears flee to the air

我的恐惧飘散在空中

My heart embraces the light

我的心拥抱光明

My love appears

我的爱出现

The seed of dreams, it breaks free from the ground

梦想的种子破土而出

When I finally reach the light, the warmth envelopes all around

当我终于抵达光明,温暖笼罩四周

The seed of dreams, stands out from the crowds

梦想的种子,在人群中脱颖而出

After drenching pouring rain, beauty abounds

瓢泼大雨过后,美丽盛放

In this clear and serene sky, my hope resounds

晴朗宁静的天空下,我的希望在回响

At last, our dreams will sprout

最后,我们的梦想终会发芽