Dark is the night and cold the wind is blowing
夜色深沉 寒风凛冽呼啸
Nearer and nearer comes the breakers' roar
惊涛怒吼 步步逼近
Where shall I go or whither fly for refuge
我该逃往何方 何处可寻庇护
Hide me my Father till the storm is o'er
天父啊 请庇护我直至风暴平息
Chorus
副歌
With His loving hand to guide let the clouds above me roll
任凭乌云翻滚 有祂慈手引航
And the billows in their fury dash around me
纵使怒涛汹涌 将我包围
I can brave the wildest storm with His glory in my soul
灵魂满载荣光 无惧狂风暴雨
I can sing amidst the tempest Praise the Lord
我能在风暴中歌唱 赞美我主
Dark is the night but cheering is the promise
黑夜虽深 但应许令人振奋
He will go with me o'er the troubled wave
祂必伴我穿越惊涛骇浪
Safe He will lead me through the pathless waters
祂必护我安然渡过无径之海
Jesus the mighty One and strong to save
耶稣是全能者 大能拯救
Dark is the night but lo the day is breaking
黑夜虽深 看哪 破晓将至
Onward my bark unfurl thy every sail
扬帆起航吧 我的小船
Now at the helm I see my Father standing
此刻我看见天父掌舵在前