[00:00.000] 作词 : 刘耳朵
[00:01.000] 作曲 : 刘耳朵
[00:13.502]A volte io sono un stalliere
[00:18.017]我有时是一个马夫
[00:19.523]A volte sono un cavallo basso
[00:23.288]有时是一匹矮马
[00:25.045]Porto lo stalliere a scalare
[00:29.317]驮着那个马夫爬坡
[00:30.852]A volte io sono un sentiero
[00:35.368]又有时是一条山间小路
[00:36.651]Spesso c’e un cavallo e un uomo
[00:40.661]常有一匹矮马驮着一个人
[00:42.215]camminano sul mio corpo
[00:46.231]从我身上走过
[00:52.795]Il cavallo basso che mi porta
[00:58.568]驮着我的矮马啊
[01:01.351]Quando correrai al punto
[01:05.408]你何时才能走到
[01:06.411]più lontano che l’o visto
[01:11.933]我目光所及的最远处
[01:15.697]L’uomo sulla mia schiena
[01:20.715]在我背上的人啊
[01:23.225]Quando non puoi più guardare
[01:27.240]你何时才能不再
[01:28.746]sempre verso il lontano
[01:33.767]向远处张望
[01:49.328]A volte io sono un stalliere
[01:53.847]我有时是一个马夫
[01:55.102]A volte sono un cavallo basso
[01:59.370]有时是一匹矮马
[02:00.888]Porto lo stalliere a scalare
[02:05.155]驮着那个马夫爬坡
[02:06.410]A volte io sono un sentiero
[02:10.926]又有时是一条山间小路
[02:12.180]Spesso c’e un cavallo e un uomo
[02:16.468]常有一匹矮马驮着一个人
[02:18.519]camminano sul mio corpo
[02:23.540]从我身上走过
[02:28.561]Il cavallo basso che mi porta
[02:34.584]驮着我的矮马啊
[02:37.344]Quando correrai al punto
[02:41.109]你何时才能走到
[02:42.112]più lontano che l’o visto
[02:47.634]我目光所及的最远处
[02:51.656]L’uomo sulla mia schiena
[02:56.426]在我背上的人啊
[02:58.937]Quando non puoi più guardare
[03:02.969]你何时才能不再
[03:03.973]sempre verso il lontano
[03:09.495]向远处张望