문 좀 (The Door, please?) - Giriboy (기리보이) TME享有本翻译作品的著作权 词:기리보이 曲:기리보이/코스믹보이 编曲:코스믹보이/구영준/슬롬 문 좀 拜托你 열어주라 开下门吧 내가 다 我来 설명할게 全部解释清楚 No cap이야 진짜 我说真的 真的 허튼 변명 안 해 不会做胡乱的辩解 나 추워 죽겠다고 我快要冷死了 나올 때 불도 끄고 갈게 出来的时候会关了灯再走 문 좀 拜托你 활짝 把门 열어줘 敞开吧 Ok ok 好吧 好吧 알겠으니까 화장실만 잠깐 쓰고서 갈게 我知道了 我用一下洗手间就走 커피 너무 마셨어 喝了太多咖啡 이걸 이 악물고 참기엔 这种事不要咬牙忍着 화난 건 알겠는데 이러다 큰일 나 我知道你生气了 但这样下去会出大事 나 진짜 큰일 볼 수 있어 我真的会出大事的 오늘따라 今天 유난히 더 너가 너무 보고 싶구나 格外想你啊 이제야 나 깨달았어 我现在才醒悟过来 네가 내게 줬던 사랑을 你曾经给予我的爱 죽기 직전 필름처럼 지나가는 기억 在临死之前 如胶卷般经过的记忆 내가 했던 잘못 전부 다 미안해 我曾经犯过的错误 全都很抱歉 그러니까 所以 활짝 把门 열어줘 敞开吧 문 좀 拜托你 문 좀 拜托你 열어주라 开下门吧 아 쫌 拜托了 장난치지 말고 别开玩笑了 재미없어 나 진짜 재미없어 没意思啊 我真的觉得没意思啊 왼쪽 바지 주머니에 在左边裤子口袋里 돈만 빨리 갖고 갈게 只想快点拿了钱走 아님 담배랑 라이터만 던져 창문 밖에 要不就把烟和打火机扔到窗户外面来 한 십 분 정도쯤은 참을 수 있을 것 같애 感觉能忍十分钟的样子 내게 초능력이 있었으면 해 希望我有超能力 열려라 참깨 芝麻开门 아깐 미안 刚刚不好意思 부디 자비롭게 봐주시면 请务必对我网开一面 진짜 真的 이 은혜 절대 잊지 않고 我绝对不会忘记这份恩情 내가 죽는 날까지 갚으며 살을게 我会报答你 直到我死去的那一天 죽는 시늉해도 너는 절대 안 속네 就算装死 你也绝对不会被骗 오늘따라 今天 유난히 더 너가 너무 보고 싶구나 格外想你啊 이제야 나 깨달았어 我现在才醒悟过来 네가 내게 줬던 사랑을 你曾经给予我的爱 죽기 직전 필름처럼 지나가는 기억 在临死之前 如胶卷般过去的记忆 내가 했던 잘못 전부 다 미안해 我曾经犯过的错误 全都很抱歉 그러니까 所以 활짝 把门 열어줘 敞开吧 문 좀 拜托你 문 좀 拜托你 열어주라 开下门吧 아 쫌 拜托了 장난치지 말고 别开玩笑了