Eyes Of A Stranger - Krypteria 以下歌词翻译由微信翻译提供 Inducas nos in tentationem 我们开始试探 Ne inducas nos in tentationem 不知道我们在试探 What to do now where to go now 现在该做什么现在该去哪里 What to try now 现在该尝试什么 I must confess I am impressed 我必须承认我很感动 That one's a knockout 那一个是绝色美人 What I feel seems so surreal 我的感觉好梦幻 Should be illegal 应该违法 How 'bout me trying to be a goody good girl 我想做个善良的好女孩怎么样 That don't bother me at all 我一点都不觉得烦 I like his game I'm all aflame 我喜欢他的把戏我热血沸腾 That's what it's all about 这就是人生的真谛 I should resist but I insist 我应该反抗但我坚持 I get my share now 我有我的一份 Want some of this 想要这样的感觉 Want some of that before it's sold out 在卖完之前想要尝一尝 I am free this is me being a bad girl 我自由自在我是个坏女孩 I can stop it anytime 我可以随时阻止 Falling into the eyes of a stranger 落入陌生人的眼眸 Running into a fistful of danger 陷入危险之中 I dive headfirst into the fire to serve 我一头扎进烈火中服侍你 The altar called desire 欲望的祭坛 Falling into the eyes of a stranger 落入陌生人的眼眸 I throw myself into dark realms of danger 我把自己投入黑暗危险的世界里 Like dancing blindfold on a high wire 就像蒙着眼睛在高空绳索上舞蹈 I'm craving for this stranger's fire 我渴望这陌生人的热情 What to do now where to go 现在该做什么该去哪里 How 'bout another game 再来一场游戏怎么样 I must confess I am obsessed 我必须承认我沉迷其中 Want more of the same 想要更多同样的东西 Need more of this 需要更多这样的东西 Need more of that before it's over 在一切结束之前我需要更多的爱 I am trapped I am lost I am falling 我被困住了我迷失了我坠落了 Can't control it anymore 再也无法控制 Now he's gone it seems so wrong 如今他离我而去似乎大错特错 I'm starving somehow 不知怎的我快要饿死了 Guess how it feels take it from me 猜猜这是什么感觉拿走吧 It's a bad deal 这是一笔糟糕的交易 I need a fix I need it quick 我需要补救我需要尽快解决 I need it right now 我现在就需要 I am free I am being a very bad girl 我自由自在我是个坏女孩 And I'm coming back for more 我会回来找你 Falling into the eyes of a stranger 落入陌生人的眼眸 Running into a fistful of danger 陷入危险之中 I dive headfirst into the fire to serve 我一头扎进烈火中服侍你 The altar called desire 欲望的祭坛 Falling into the eyes of a stranger 落入陌生人的眼眸 I throw myself into dark realms of danger 我把自己投入黑暗危险的世界里 Like dancing blindfold on a high wire 就像蒙着眼睛在高空绳索上舞蹈 I'm craving for this stranger's fire 我渴望这陌生人的热情