本字幕由TME AI技术生成 恐吓者 第十六章 梅森坐在布莱德魔界二四二零号住宅的客厅中 沃伦夫人面向梅森坐着 泪眼似已枯干 梅森说 我们没有多少时间了 我要你明确的告诉我事情发生的经过 我要知道你和克里斯特 吉顿的关联为何 也要知道在你到达那座废弃的商店后发生的事情 不要遗漏任何一件事 尽你的全力吧 这会把我置于死地 我和盘托出后 就再也不能面对沃伦了 别傻了 沃伦对你十分忠心 等我说出实情后 他就会改变态度了 他不会的 他在和你结婚以前 已经知道你的过去了 沃伦太太眼睛睁得大大的 他 呃 他知道什么 知道你曾被审讯和开示 也知道你和吉顿有关联 他都知道了吗 是的 老天哪 他从何得知的 加德森 旺尼经过调查得知你过去的背景 当沃伦发觉他已经爱上你时 就感到你有意隐瞒过去的一些事儿 所以他要查出个究竟 但他为何从没有告诉过我这些呢 他认为你会因事情秘而不宣感到会好过一些 梅森先生 你并不是要让我好过一些才这么说的吧 我所说的都是实话哦 不论是多么好的一个人呢 他说着 泪水自眼中鼓鼓的流下来 不要哭 你没有时间哭 也没有时间自怜 不 我并不是自怜 只是我想到沃伦 他一向对我多好啊 好吧 沃伦是个大好人 现在告诉我所有的实情 这是你目前最能配合他做的事情了 我一向认为 在道义上 我有义务为吉顿的四万七千元负责 你为他保管那些钱吗 老天哪 我没有 究竟是怎么回事 他感觉到警方当局会出其不意的找他麻烦 那时 四万七千元存放在他银行的账户中 他将钱取出后放入保险柜里 并要我看管他们 我害怕这么做 因为我知道这其中有不轨的意图 但当我抬头看到吉顿先生时 我想他是这么好 这么清醒又性格机灵的生意人 以及 呃 我从来没有想过他会是个恶棍 他将四万七千元放入保险柜后 要我取出并拿去藏起来 但我并没有照办 那个晚上 盗匪就闯入了办公室 找到了保险柜的号码 将四万七千元拿走了 若吉顿留着那些钱 当局会将他充公 因为那些钱是不法运用邮件的所得 当局也许难以证明这一点 不过 无论如何 我没有遵办吉顿给我的指示 因为我不敢做 结果却弄得他无法保住那四万七千元 所以 当你得知他要出狱时 你就打算赔偿他这笔钱是吗 我 我 先生是一位非常成功的生意人 长久以来 我陆续透过证券买卖存了一笔钱 并等着克里斯特 吉顿出狱的日子 我打算去找他 并告诉他 我违背了他的指示 因此让他损失了那笔钱 使他没有办法再出狱后立即有一笔可用的资金 为此 我筹了四万七千元给他 以他的聪明才智 他一定能在短时间内运用这笔钱创造出财富 到时他再将本金还给我就行了 我的先生对这件事也将毫无所惜 说下去 发生什么事了 我将钱放在我的橱柜的一只皮箱中 结果钱却被偷了 也许是一位家仆干的 但我却没法做声 以免这件丑闻被抖出来 那将会 啊 我知道沃伦无法忍受和那类丑闻牵连在一起 他很看重既有的社会地位与社交生活 好吧 你皮箱中的钱被偷以后 你怎么做的 我尽速的把还能筹到的钱凑在一起 总数只有五千元 你接到极顿的消息吗 是的 他打电话告诉我商店的地址 要我开车过去 我告诉他 我准备了一些钱要给他 他说那个社区很破败 并问我有没有左轮手枪 我说我丈夫有一把 他说假如我随身带着大笔数目的钱 最好也带着手枪自卫 哦 继续说 我开车过去 毫无困难的找到了地点 我把枪放在皮包中 走进那座废弃的商店 见到了吉顿 我十分惊愕他的改变 我褪去右手的手套 打开皮包 打算将钱取出来给他 我把钱放在桌上 以及 啊 我不知道梅森先生 究竟是他变了 还是我成熟了 以前我为他工作时 他是一位机灵 富有吸引力 随时蹦出智慧火花的生意人 当我们在商店中交谈时 我发现眼前这个人竟是个厚颜无耻 逞口舌之能的自负之徒 他丝毫没有诚意 并且他还打算利用这种关系来牟利 这话是什么意思 他知道从前我为他工作时 很崇拜他 把他视为偶像 他以为可以把我操弄于股掌之间 并且 啊 这就是诸多不轨意图中的遗像 你怎么做的 突然间 我意会出整件事情的真正意图 那是个令人十分憎恶的处境 我立刻拿起皮包离开该地 那么枪呢 我把它留在桌上了 而我的右手手套大概掉在地板上了吧 我想 因为我找不到了 说实话 那个时候我根本没法思考 只能行动 试着尽快离开那儿 你离开时 他还活着吗 当然 他活生生的 你可知道那时的时间 我只知道吉顿要我两点十五分赴约 我也准时到达 我们只谈了一两分钟的话 很快的 情势就变得十分令人难受 至少就我的观点而言 在那种处境下 很难感受到时间的长短 梅斯先生 他们说击盾是死于我的枪下 显然是 但他们还没有找到证据 一旦他们有了证据 我将要进行交互询问 对峙 但是 那是在场的唯一一把枪了 假若是你的丈夫射杀了她 那她应当被你们的枪所伤 但你丈夫告诉我 她没有射杀她 我丈夫不会为这种事情说谎的 在谋杀案中 事件通常不按牌理出牌 迥异于一般的案件 当一个人的生命遭受危害时 她什么事都做得出来 波伦夫人抑直如泪水 你真的认为她有生命危险吗 是的 那 那都是我的错 我 你要清楚一件事儿 蜗伦夫人 覆水难收 在水流过下游 注入湖泊后 你再也不可能要她流回原来的位置 该来的事情就让他来吧 把心力集中于目前的事情 忘掉过去 你没有把钱交给吉顿吧 一分钱也没有 你是否告诉过吉顿 说你准备了一些钱要给他 是的 我在电话中对他提过 我说这笔钱的数目不如我打算筹的多 但只是在不惊动各方下 我所能筹到的全部数目了 接着 我开始向他诉说 我因为没有遵守他的指示 把保险柜的钱藏匿起来而感到抱歉 但我也指出 若我保管钱的事实被当局查处 情况将会变得多走 接着 我和他碰面 梅森先生 我从极顿的眼神意会到 他从前要我做的一切 不外是意图让我也涉入暗中 是我们两个能共同博取陪审团的同情 进而获得开始 结果我们两个人遭到控诉的罪名如此迥异 以至于陪审团将我开释 却判了极顿徒刑 假若遭受指控的事件分界不清的话 我不知道会发生什么事儿 我顿然失去了对吉顿的敬仰 他让我觉得他像是个蹩脚的演员 你不知道你和他谈了多长时间吗 只有一 两分钟 吉顿没有告诉你 他出狱以来在做什么吗 没有 你只接到吉顿这唯一的一通电话吗 没错 在他被判刑至出于为止的这段时间 我们完全失去联络了 直到吉顿打来那通电话 才再联络上 我得说 他还是蛮考虑我的立场的 她不愿意因为这件事的曝光而把我牵连进去 当然 她不愿意事情曝光 因为她要借机勒索你丈夫 他 她要什么 她要勒索你丈夫 这就是吉顿的意图之一 他 呃 他不可能做那样的事儿 吉顿不可能那么卑鄙呀 别愚弄你自己了 吉顿来我的办公室 要我向你的丈夫拿钱 以财务资助他 换取他不曝光这件事情 沃伦夫人的嘴无力的张着 为 为什么 这整件事情是为了什么 你一点概念都没有吗 没有 好吧 你已经交代你的背景 还有你到商店后所发生的事情 现在注意 别向任何人透露任何口风 对任何问题 且不予评论 但现在 一切事情都会被揭开 我和极端的关系 还有 不 不会的 倒不尽然 我打算予以重重的反击 我要促使他们召开初步侦查庭 我倒要看看 当局究竟掌握了多少证据 可据以控诉你的丈夫 我担心 即使他们对我的过去一无所获 这也将会是一件致命的案子 当局不见得在初步侦查厅就要对峙动机 你的那把枪从哪儿来的 我丈夫买的 在哪儿买的 什么时候 呃 是他多年以前买的 透过朋友买 或是向军火经销商买的 我想是军火经销商吧 他要加中备有一把枪 好吧 我们借力去做吧 你要站稳立场 对任何事皆不予置评 并以精神过于疲惫的说辞推卸掉所有的访问 别让任何记者进入屋内 也别亲自接电话 万一被任何人逮住欲加采访 除了不予置评的答复外 千万别误入圈套做任何的回答 每当开口说话时 只回答那几个字儿 你认为你能做到吗 是的 当然可以 事情不会像你所想的那样容易 人们会出其不意的对你抛出一连串的问题 或是斩钉截铁的做不符事实的陈述 打算引你上钩 记住 只要以不予置平回复所有的问话 如此一来 你才能帮助你的丈夫 否则 你可能反而无意间就伤害到你丈夫 哦 我会尽力的