Skylark - Aretha Franklin (艾瑞莎·弗兰克林)
Skylark have you anything to say to me
Skylark,你有什么要对我说的吗?
Won't you tell me where my love can be
难道你不告诉我我的爱将在何处安放吗?
Is there a meadow in the mist
薄雾中会有牧场吗?
Where someone's waiting to be kissed
在那里正有人等着被亲吻
Skylark have you seen a valley green with spring
Skylark,你可见过有着泉水的绿色村庄?
Where my heart can go journeying
在那里我的心可以去畅游
Over the shadows and the rain
越过树荫与雨滴
To a blossomed covered lane
到达被繁花覆盖的小巷
And in your lonely flight
在你孤独的旅途中
Oh haven't you heard the music in the night
哦,你可有在夜晚听到过音乐?
Wonderful music yes faint as a will o' the wisp
美妙的音乐,对,如被束缚的愿望般虚弱
Crazy as a loon sad as a gypsy serenading the moon
完全疯了,如吉普赛人对月唱小夜曲般悲伤
Skylark oh I don't know if you can find these things
Skylark,哦,我不知道你能否找到这些
Oh but my heart my heart is riding on your wings
哦,但是我的心,我的心依靠在你的翅膀之上
So if you see them anywhere
所以假如你在某处看到他们
Won't you lead me there
难道你不带我去吗?
[00:00.00]Skylark - Aretha Franklin (艾瑞莎·弗兰克林)
[00:18.19]Skylark have you anything to say to me
[00:32.12]Skylark,你有什么要对我说的吗?
[00:32.12]Won't you tell me where my love can be
[00:40.29]难道你不告诉我我的爱将在何处安放吗?
[00:40.29]Is there a meadow in the mist
[00:45.03]薄雾中会有牧场吗?
[00:45.03]Where someone's waiting to be kissed
[00:51.53]在那里正有人等着被亲吻
[00:51.53]Skylark have you seen a valley green with spring
[01:04.38]Skylark,你可见过有着泉水的绿色村庄?
[01:04.38]Where my heart can go journeying
[01:14.12]在那里我的心可以去畅游
[01:14.12]Over the shadows and the rain
[01:18.29]越过树荫与雨滴
[01:18.29]To a blossomed covered lane
[01:22.91]到达被繁花覆盖的小巷
[01:22.91]And in your lonely flight
[01:29.10]在你孤独的旅途中
[01:29.10]Oh haven't you heard the music in the night
[01:37.26]哦,你可有在夜晚听到过音乐?
[01:37.26]Wonderful music yes faint as a will o' the wisp
[01:44.69]美妙的音乐,对,如被束缚的愿望般虚弱
[01:44.69]Crazy as a loon sad as a gypsy serenading the moon
[01:57.04]完全疯了,如吉普赛人对月唱小夜曲般悲伤
[01:57.04]Skylark oh I don't know if you can find these things
[02:09.86]Skylark,哦,我不知道你能否找到这些
[02:09.86]Oh but my heart my heart is riding on your wings
[02:18.16]哦,但是我的心,我的心依靠在你的翅膀之上
[02:18.16]So if you see them anywhere
[02:26.85]所以假如你在某处看到他们
[02:26.85]Won't you lead me there
[02:31.08]难道你不带我去吗?